Sausio 20 d. virtualiai susitikome su vertėja Indre Balčikonyte-Huang, kuri už Shuang Xuetao (双雪涛, g.1983) apysakų rinkinio „Raudonio gatvė“ („Rara“, 2023) vertmą – vieną pirmųjų kinų literatūros vertimų į lietuvių kalbą – 2024 m. buvo apdovanota Dominyko Urbo premija, o pati „Raudonio gatvė“ pateko į įvairius geriausios metų verstinės grožinės literatūros sąrašus.
Pirmoje susitikimo dalyje buvo kalbėta apie kūrinius ir kontekstą, antroje – apie vertimo procesą ir su tuo susijusius iššūkius, kuris, tikime buvo įdomus tiek sinologams tiek vertėjams.
„Raudonio gatvė“ yra trečias grožinės literatūros vertimas iš kinų kalbos į lietuvių kalbą ir dar yra įdomus tuo, kad tai ne tik naujas 2016-2017 metų kūrinys, bet ir jo autorius yra jaunas jaunosios kartos rašytojas. Kitas įdomus faktas, jog apysakoje vaizduojamas Kinijos regionas šiek tiek primena kai kuriuos Lietuvos istorijos periodus.
Shuang Xuetao 双雪涛 – vienas iškiliausių jaunosios kartos rašytojų Kinijoje, naujosios Dongbėjaus rašytojų grupės atstovas. Kol kas jis yra išleidęs 3 romanus, 4 apysakų rinkinius ir 1 esė knygą. Išgarsėjo apysaka „Mozė lygumose“, kuri taip pat įtraukta į „Raudonio gatvės“ rinkinį. Lygintas su H. Murakami, Faulkneriu ir Hemingvėjumi.
Jis yra pripažintas kaip naujosios Dongbėjaus rašytojų grupės pradininku ir ryškiausiu atstovu, buvo puikiai įvertintas tiek literatūros kritikų, tiek skaitytojų.
„Raudonio gatvė“ skaitytoją nukelia į atšiaurų Šenjango miestą Kinijos šiaurės rytuose, regione, kurį įprasta vadinti tiesiog Dongbėjumi (dongbei 东北 – šiaurės rytai). Mao laikais Dongbėjus su Šenjangu priešakyje buvo šalies pramonės širdis, tačiau perėjus prie rinkos ekonomikos valstybiniai fabrikai užsidarė, milijonai žmonių neteko darbo ir nugrimzdo į skurdą. Raudonio, arba Janfeno, gatvė (艳粉街) – reali vieta Šenjango mieste, lūšnynų rajonas, kuriame gimė ir užaugo pats autorius. Savo apysakose maišydamas neorealizmą, magiškąjį noir, autofikciją, detektyvo ir kitus žanrus, Shuang Xuetao per nepamirštamų veikėjų istorijas tyrinėja kolektyvinę trauminę patirtį.
Daugiau išgirsite susitikimo įraše https://youtu.be/Pv9eZE4zCUM
Apysakų rinkinį „Raudonio gatvė“ kviečiame skaityti lietuviškai, jau galima įsigyti Lietuvos knygynuose.